Crimini dell'URSS: 30 maggio 1921 - La lettera di Bonch-Bruevich a Lenin - La persecuzione delle piccole comunità
2023: Il regime chekista da 20 anni perseguita ogni tipo di associazione e raggruppamento civile e culturale che potrebbe minacciare il potere usurpato.
Di seguito la traduzione integrale del testo:
Письмо В.Д. Бонч-Бруевича В.И. Ленину
| Vladimir Bonch Bruevich | 30.05.1921 |
Il testo originale in lingua russa si trova dopo la traduzione
Il vicepresidente Konstantin Shokhor-Trotsky
Membro segretario N. Dubenskoy
GMIR. F. 2. Acceso. 23. D. 16. L. 73-81. L’originale. Testo dattiloscritto. Firme - autografi.
N. 508. La lettera di V.D. Bonch-Bruevich a V.I. Lenin
30 maggio 1921
Caro Vladimir Ilyich.
Vi mando i documenti sul caso degli settanti-astemi. Permettetemi di attirare la Vostra attenzione su questi insensati e indiscutibili dannosi persecuzioni di gente onesta, estremamente laboriosa, piccoli artigiani e contadini poveri e medi, che hanno la dignità che da quasi vent'anni si è prefissata per vivere, e ora vivono nelle comunità-gruppi. Loro comuni sono ben curate, amichevoli e ben organizzate. Hanno le loro caratteristiche (sono vegetariani, neprotivlentzy [red.- la filosofia di Leo Tolstoy di non rispondere con al violenza alla violenza]), e allo stesso tempo sono dedicati tempo pieno all'agricoltura e all'artigianato. Sono perseguiti e perseguiti crudelmente, poiché Shpitsberg, che identificò la pleurite in Gesù Cristo, nevrastenia e ananismo, non può accettare il fatto che queste persone non siano d'accordo con lui.
Non hanno paura della persecuzione, perché sono stati perseguitati per tutta la vita, e molti di loro hanno trascorso quasi decenni nei lavori forzati e nei carceri militari, ma è vantaggioso per il governo irritare all'infinito i contadini masse, che indubbiamente simpatizzano con noi e svolgono un lavoro utile? Non sarebbe meglio per Shpitsberg fare qualcosa di diverso dal settario comunità in cui non capisce assolutamente nulla.
Tuo, Vladimir Bonch-Bruevich.
Risoluzione di V.I. Lenin sulla busta: “N.P. Gorbunova. Leggi, invia dove dovrebbe essere per una corretta verifica”.
La nota di N.P. Gorbunova sulla busta: “Shpitsberg è un investigatore della Cheka sugli affari religiosi (libro), avvocato divorzista (Demyan Bedny lo conosce bene), ex braccio destro di Krasikov, espulso all'unanimità dal Collegium dell'NKJUST. Commissione di Bucharin e Yaroslavsky. 31/V Unshlikht aveva licenziato Shpitsberg della Cheka. Shpitsberg è sotto il tribunale del partito".
RGASPI. F. 2. Acceso. 1.D. 19048. L. 1-2v. L’originale. Autografo. Risoluzione e note - autografi.
Заместитель председателя Константин Шохор-Троцкий
Член-секретарь Н. Дубенской
ГМИР. Ф. 2. On. 23. Д. 16. Л. 73-81. Подлинник.
Машинописный текст. Подписи - автографы.
№ 508. Письмо В.Д. Бонч-Бруевича В.И. Ленину
30 мая 1921 г.
Дорогой Владимир Ильич.
Пересылаю Вам документы по делу сектантов-трезвенников. Позвольте
обратить Ваше внимание на эти бессмысленные и безусловно
государственно вредные преследования честных, крайне трудолюбивых
людей, мелких ремесленников и беднейших, и средних крестьян,
имеющих то достоинство, что вот уже почти двадцать лет стремящихся
жить, а теперь живущих общинами-коммунами. Коммуны их прекрасно
благоустроены, дружны, организованны. Они имеют свои особенности
(они вегетарианцы, непротивленцы), и вместе с тем с головой ушедшие
в сельскохозяйственную работу и ремесло. Их преследуют и преследуют
жестоко, так как Шпицберг, определивший у Иисуса Христа плеврит,
неврастению и ананизм, не может допустить, что эти люди с ним не
согласны.
Преследований они не боятся, ибо их преследовали всю жизнь, и многие
из них почти десятилетия просидели в каторге и в военных тюрьмах,
но выгодно ли это правительству - так бесконечно раздражать крестьянские
массы, несомненно нам сочувствующие и ведущие полезную работу?
Не лучше ли Шпицбергу заняться чем-либо иным, а не сектантскими
общинами, в которых он решительно ничего не понимает.
Ваш Владимир Бонч-Бруевич
Резолюция В.И. Ленина на конверте: «Н.П. Горбунову. Прочтите, направьте,
куда следует для правильной проверки».
Помета Н.П. Горбунова на конверте: «Шпицберг - следователь ВЧК
по религиозным делам (книга), адвокат по бракоразводным делам (знает его хорошо Демъян Бедный), бывшая правая рука Красикова, выгнан единогласно Коллегией НКЮста. Комиссией Бухарина и Ярославского. 31/V Уншлихт уволил
Шпицберга из ВЧК. Шпицберг находится под партийным судом».
РГАСПИ. Ф. 2. On. 1.Д. 19048. Л. 1-2 об. Подлинник.
Автограф. Резолюция и помета - автографы.
Fine.
Il mio lavoro di traduzione è un attivismo sociale pro-bono per la diffusione della conoscenza fondamentale per la democrazia e il sostegno dei diritti umani. Per dare un supporto al mio lavoro, contribuire per future traduzioni e fare le domande relative sul tema diventando Patron facendo una donazione https://www.patreon.com/freedomfiles. Grazie!
Leggere anche:
Diritti umani: la vita, la libertà e la ricerca della felicità.
Crimini dell'URSS: 15 aprile 1919 - L'inizio del GULAG
Crimini dell'URSS: Chekisti, bolshevichi e Stalin - crimini contro i bambini
Crimini dell'URSS: 19 aprile 1921 - L'inizio della Cortina di Ferro
Crimini dell'URSS: Il primo chekista tentava di diventare l'oligarca petroliere
Crimini dell'URSS: Psichiatria punitiva
Crimini dell'URSS: 27 maggio 1935 - Creazione della "troika" NKVD - esecuzione extragiudiziale
Crimini dell'URSS: 1977- Le udienze Sacharov. Caccia ai dissidenti in Italia
Crimini dell'URSS: Comitato Centrale PCUS - Lettera per il compagno Enrico Berlinguer
Predators from KGBistan: 26 maggio 2003 - Il rapporto sullo Stato e l'Oligarchia