Crimini dell'URSS: 27 ottobre 1917 - L'inizio della censura di stampa
L'introduzione della censura "temporanea", durata più di 70 anni, tornata di nuovo in Russia. Con il pretesto per "il bene del popolo e sicurezza nazionale" la stanno introducendo in altri paesi
USSR: terrorism, slavery, crimes against humanity ENG/ ITA/ RUS: 25+ articles, original historical documents and interviews about 70 years of the most horrible experiments in human history
Russian Opposition: Who, What and How ENG/ ITA/ RUS: The History of Protests, Soviet Dissidents and Opposition Leaders. 25+ articles from different authors and newspapers
Russian Government vs. Russian people ENG/ ITA/ RUS: 35+ texts: articles, songs, speeches, WikiLeaks, Video grouped in 25 posts which are telling stories of explosions, killings, tortures, kidnappings and other State terrorist activities
COSA SIGNIFICA UN ‘CHEKISTA’? CACCIATORE DI UOMINI, DONNE E BAMBINI
Di seguito la traduzione integrale dell’testo:
ДЕКРЕТ СОВЕТА НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ О ПЕЧАТИ
| Consiglio dei comissari del popolo | 27.10.1917 |
testo originale in lingua russa dopo l’articolo
DECRETO DEL CONSIGLIO DEI COMMISSARI DEL POPOLO SULLA STAMPA
27 ottobre 1917
Nell'ora grave e decisiva del colpo di Stato e nei giorni direttamente al suo seguito viene costituito il Comitato Rivoluzionario Provvisorio doveva prendere una serie di misure contro la stampa controrivoluzionaria in diverse tonalità.
Immediatamente da ogni parte si levarono grida che un nuovo, Il governo socialista ha così violato il principio fondamentale del suo programma, violando la libertà di stampa.
Il governo degli operai e dei contadini attira l'attenzione della popolazione che nella nostra società dietro questo schermo liberale la libertà è in realtà nascosta per le classi possidenti che se ne sono impadronite nelle proprie mani la parte maggiore di tutta la stampa, senza misura avvelenano le menti e portano confusione nella coscienza delle masse.
Tutti sanno che la stampa borghese è una delle più potenti armi della borghesia. Soprattutto in un momento critico in cui il nuovo potere, il potere degli operai e dei contadini, non fa altro che rafforzarsi, era impossibile lasciare quest'arma interamente nelle mani del nemico, mentre in questi momenti non è meno pericoloso delle bombe e mitragliatrici. Ecco perché sono state adottate misure temporanee e di emergenza misure per frenare il flusso di sporcizia e calunnia, in cui volentieri la stampa gialla e verde avrebbe affossato la giovane vittoria del popolo. Non appena il nuovo ordine sarà consolidato, tutti i tipi di procedure amministrative gli influssi sulla tenuta verranno eliminati; sarà installato per lei completa libertà nei limiti della responsabilità tribunale, secondo la legge più ampia e progressiva.
Tenendo conto, però, dei vincoli di stampa, anche nei momenti critici i momenti sono ammessi solo nella misura assolutamente necessaria, Il Consiglio dei commissari del popolo decide:
Norme generali sulla stampa:
1. Sono soggetti a chiusura solo gli organi di stampa:
1) che convocano aperta resistenza e disobbedienza al governo degli operai e contadini,
2) che seminano confusione attraverso azioni palesemente diffamatorie tramite la distorsione dei fatti,
3) che invitano ad azioni chiaramente criminali, cioè di natura criminale perseguitata da legge.
2. Divieti agli organi di stampa, temporanei o permanenti, si effettuano solo con decisione del Consiglio dei commissari del popolo.
3. Questa disposizione è temporanea e sarà vincolante annullato con apposito decreto al ripristino delle condizioni normali della vita pubblica.
Presidente del Consiglio dei commissari del popolo
Vladimir Ulyanov (Lenin)
Pubblicato sul n. 1 "Giornali del lavoratore temporaneo" e il governo contadino" del 28 ottobre 1917.
Pubblicato: Izvestia. 1917. 28 ottobre; Incontro Legalizzazioni. N. 1. Arte. 7.
ДЕКРЕТ СОВЕТА НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ О ПЕЧАТИ
27 октября 1917г.
В тяжкий решительный час переворота и дней, непосредственно
за ним следующих, Временный Революционный Комитет вынужден
был предпринять целый ряд мер против контрреволюционной
печати разных оттенков.
Немедленно со всех сторон поднялись крики о том, что новая,
социалистическая власть нарушила, таким образом, основной
принцип своей программы, посягнув на свободу печати.
Рабочее и Крестьянское правительство обращает внимание населения
на то, что в нашем обществе за этой либеральной ширмой
фактически скрывается свобода для имущих классов, захвативших
в свои руки львиную долю всей прессы, невозбранно
отравлять умы и вносить смуту в сознание масс.
Всякий знает, что буржуазная пресса есть одно из могущественнейших
оружий буржуазии. Особенно в критический момент, когда
новая власть, власть рабочих и крестьян, только упрочивается,
невозможно было целиком оставить это оружие в руках врага,
в то время как оно не менее опасно в такие минуты, чем бомбы
и пулеметы. Вот почему и были приняты временные и экстренные
меры пресечения потока грязи и клеветы, в которых охотно
потопила бы молодую победу народа желтая и зеленая пресса.
Как только новый порядок упрочится, всякие административные
воздействия на печать будут прекращены; для нее будет установлена
полная свобода в пределах ответственности перед
судом, согласно самому широкому и прогрессивному в этом отношении
закону.
Считаясь, однако, с тем, что стеснения печати, даже в критические
моменты, допустимы только в пределах абсолютно необходимых,
Совет Народных Комиссаров постановляет:
Общее положение о печати
1.Закрытию подлежат лишь органы прессы:
1) призывающие к открытому сопротивлению и неповиновению Рабочему и Крестьянскому правительству,
2) сеющие смуту путем явно клеветнического извращения фактов,
3) призывающие к деяниям явно преступного, т.е. уголовно-наказуемого характера.
2.Запрещения органов прессы, временные или постоянные,
проводятся лишь по постановлению Совета Народных Комиссаров.
3.Настоящее положение имеет временный характер и будет
отменено особым указом по наступлении нормальных условий
общественной жизни.
Председатель Совета Народных Комиссаров
Владимир Ульянов (Ленин)
Распубликован в № 1 "Газеты Временного рабочего
и крестьянского правительства" от 28 октября 1917 г.
Опубликовано: Известия. 1917. 28 октября; Собрание
Узаконений. № 1. Ст. 7.
Fine.
Il mio lavoro di traduzione è un attivismo sociale pro-bono per la diffusione della conoscenza fondamentale per la democrazia e il sostegno dei diritti umani. Per dare un supporto al mio lavoro, contribuire per future traduzioni e fare le domande relative sul tema diventando Patron facendo una donazione https://www.patreon.com/freedomfiles. Grazie!
Leggere anche: